阅文集团结合茑屋书店打造线下快闪店 全职高手 等IP行将登陆日本 (阅文集团组织结构图)

admin1 9小时前 阅读数 3 #财经

西方网记者朱雯5月9日报道:作为文明出海“新三样”的代表,网络文学已从内容出海、方式出海迈向“全球共创IP”的新阶段。5月7日,阅文集团与日本知名文明企业CCC集团达成战略协作,推进中国网络文学头部IP深度落地日本市场。

作为首期项目,阅文旗下海外门户终点国际(WebNovel)将携手CCC集团发动“小说方程式”日本征文,并与CCC集团旗下文明地标茑屋书店联手打造日本首家限时快闪店,经过线下展现、互动体验与衍生消费,推进《全职高手》《诡秘之主》《一人之下》《狐妖小红娘》等阅文IP进入日本市场。

据悉,首届“小说方程式”日本征文大赛由声威评审团领衔——神户国际大学教授毛丹青,株式会社Skyfall代表董事、日本动画电影文明联盟代表理事、前索尼文娱Aniplex会长植田益朗,导演堀江慶等组成。获奖作品有望进入出版、有声、短剧、动漫、影视、游戏等产业链开发,并入驻茑屋书店线下空间。

“网络文学为文学注入了本真的生机——它打破了传统出版方式,让每集团都无机遇创作自己的故事,甚至被全全球即时阅读。”本次征文大赛的评审团成员毛丹青表示,“今天这些年轻人的设想力,或许正在定义未来的经典。”

理想上,阅文头部IP已在日本市场积聚了深沉的基础。此前,阅文经典IP如《全职高手》《一人之下》《诡秘之主》曾在日本推出网文、出版、漫画、动画等作品,深受日本粉丝喜欢。《全职高手》日文版小说的下载量逾越3000万次。动画电影《全职高手之巅峰荣耀》在日本、菲律宾、新加坡等9个国度及地域上映。《一人之下》两季动画均在日本电视台播出。依附AI翻译技术,2024年终点国际正式上线中国网文的日语翻译版,推进日本用户年度增速达180%。

活动现场还发生了不少日本书粉的身影,阅文作家风月作品《天启预告》的忠诚粉丝竹内光就是其中之一,她曾自发翻译了30万字《天启预告》。2023年,竹内光给风月寄出一封用中文书写的跨国信函,留言“由于热爱不会停笔”,感动了众多中国网友而登上热搜。

而行将进驻大阪文明地标“戎桥TSUTAYA”的限时快闪店,也将为日本粉丝提供愈加线上线下融合的沉溺式体验。将往日本粉丝不只可在线上看书追番,还能在线下“吃谷”。这一方式已在海外市场验证商业潜力——2025年阅文在新加坡举行的IP市集,单日客流打破2万人次,新春系列和新加坡主题系列衍消费品引发抢购热潮,总销售额超500万元。

作为文明出海的先行者,截至2024年底,阅文已在海外推出6800部中国网文翻译作品与70万部海外原创网文,培育46万名海外作家,掩盖全球近3亿用户;同时与迪士尼、奈飞、索尼影业等海外顶尖同伴协作,推进中国IP以动漫、影视、游戏等改编出海。去年以来《庆余年第二季》《与凤行》《玫瑰的故事》《大奉打更人》等剧集频频登顶海外视频平台。

阅文集团方面表示,此次协作不只是阅文全球化战略的关键一步,也是“中国方式”搭建“全球生态”的出海方式再更新,有望整合国际资源为IP搭建全球舞台,让IP成为中国文明产业的一张全球名片。

版权声明

本文来自网络,不代表本站立场,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
未经许可,不得转载。

热门