本站出售,有兴趣带价格联系QQ:503594296

5并1 拟按 首佳科技 00103.HK 基准兼并股份

admin1 3天前 阅读数 2 #财经

媒体9月26日丨首佳科技(00103.HK)公告,董事会倡议将公司已发行及未发行股本中每五(5)股现有股份兼并为一(1)股兼并股份。于本公告日期,公司有2,675,139,708股已缴足或入账列作缴足的已发行现有股份(包括28,670,000股库存股份)。假定自本公告日期起直至股东特地大会日期止将不再进一步发行股份,则于股份兼并失效后,将有535,027,941股已缴足或入账列作缴足的已发行兼并股份(包括5,734,000股兼并库存股份)。


描写菊花 古诗 名句

1、不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 ——元缜《菊花》2、宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。 ——郑思肖《画菊》3、莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 ——李清照《醉花阴》4、怀此贞秀姿,卓为霜下杰。 陶渊明《和郭主薄》1、冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。 --黄巢《菊花》 2、待到重阳日,还来就菊花--陶渊明《过故人庄》 3、不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 --元稹《菊花》 4、秋爽斋偶结海棠社,蘅芜苑夜拟菊花题--《红楼梦》 5、世情儿女无高韵,只看重阳一日花。 (范曾大《重阳后菊花三首》)6、宁可枝头抱香死,何曾吹落百花中--宋 郑思肖《画菊》 7、采菊东篱下,悠然见南山。 陶渊明《饮酒》 8、寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙--宋 范成大《重阳后菊花二首》 9、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英--屈原《离骚》 10、羞与春花艳冶同,殷勤培溉待西风。 不须牵引渊明此,随分篱边要几丛。 (刘克庄《菊》) 11、花开不并百花丛,独立疏篱兴趣浓。 (郑思肖《寒菊》) 12、瘦菊依阶砌,檐深承露难。 (陈佩《瘦菊为小婢作》) 13、吾家颇有东篱菊,归去秋风耐岁寒。 郑板桥在《画菊与某官留别》14、家家菊尽黄,梁园独如霜。 唐 刘禹锡《和令狐相公玩白菊》15、灵菊植幽崖,擢颖凌寒飙。 袁崧 《菊》16、满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。 白居易 《重阳席上赋白菊 》17、他年我若为青帝,报与桃花一处开。 --黄巢《题菊花》18、秋霜培育菊城花,不尽风流写晚霞。 --李师广 《菊韵》19、淡巷浓街香满地,案头九月菊花肥。 --王如亭《菊城吟》20、芳菊开林耀,青松冠岩列。 晋·陶渊明《和郭主簿》21、阶兰凝暑霜,岸菊照晨曦。 唐·太宗《赋得残菊》22、寒花开已尽,菊蕊独盈枝。 唐·杜甫《云安九日》23、耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。 唐·白居易《咏菊》24、轻肌弱骨散幽葩,更将金蕊泛流霞。 宋·苏轼《赵昌寒菊》25、世情几女无高韵,只看重阳一日花。 宋·范成大《重阳后菊花》26、黄花芬芬绝世奇,重阳错把配萸技。 金·元好问《赋十月菊》27、零落黄金蕊,虽枯不改香。 宋·梅尧臣《残菊》28、秋满篱根始见花,却从冷淡遇繁华。 明·沈周《菊》29、菊花白择风霜国,不是春光外菊花。 宋·杨万里《咏菊》30、故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。 明·唐寅《菊花》31、黄花金兽眼,红叶火龙鳞 32、秋风有意染黄花,下几点凄凉雨。 宋·吕渭老《一落索》33、荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝 。 宋·苏轼《赠刘景文》 34、紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。 唐·赵嘏《长安晚秋》35、雨荒深院菊,霜倒半池莲。 唐·杜甫《宿赞公房》 36、涧松寒转直,山菊秋自香。 唐·王绩《赠李征君大寿》 37、秋菊有佳色,裛露掇其英。 晋·陶渊明《饮酒二十首》贞秀姿,卓为霜下杰。 ——陶渊明《和郭主簿》 。

【急】中西言语文明比拟

我关键讲述言语文字之间的不同如何形成文明之间的不同,以及言语文字的诱导和暗示作用,偏重点剖析中国文明和本国文明的差异。 首先我想给文明下一个定义。 第一,我所说的文明是狭义上的文明,是包括人、环境、知识、技术效果等一切别具特征的物质对象。 第二,文明由方方面面的要素选择,我团体以为,文明由九大要素选择,即环境、言语文字、科技、物欲原动力、情欲原动力、权欲原动力、审美、阴阳、万物选择。 言语文字只是其中之一。 那么言语文字又是怎样作为一种纵向的诱导或许暗示要素对文明发生作用,并且在很多场所表现为制约性要素的呢?要回答这个疑问首先面临一个对言语学威望观念的应战。 西方言语学界主流的观念以为,言语(包括文字)的构成是恣意的,肯定的要素很少,把人叫做人,把天叫做天,把男人叫做男人,把女人叫做女人,这些都是为所欲为的称谓,没有偶然性。 简直一切教课书都把“人具有恣意性”作为一个公理来看待,西方言语学界也以为这是言语学的基础。 而我团体的看法正好与此相反,我以为言语文字的发生昭示了一个规律性,即言语是在特定场所、特定时期、特定要素的较深作用下肯定要发生的。 当然其中也有恣意要素,恣意是相对的,非恣意也是相对的,但是哪一个是关键的,这其中有一个相关:早期往往是偶然性要素占关键,渐渐随着人的客观能动性和主体看法的增强,恣意性要素才渐渐增强。 越是远古,人类越无法能恣意地发明一种文字或许言语,只能是“近取诸身,远取诸物”,不能像现代人一样启动笼统思想。 远古人类的发明才干很简易,比如象形字发生于图画文字,而全全球的言语文字假设向前追溯,就会发现它们都发生于图画文字。 文字开展的环节,表现了人类智力开展运转的轨迹渐渐地从详细走向笼统。 而西方言语文字的很多东西都是从其他文明自创过去的,并不是直接开展出来的。 例如古希腊的言语不是自己从象形文字开展出来的,而是自创腓尼基人的文字系统,依照自己的要求重新陈列并加以改良开展的。 因此,西方言语界误以为文字的发生是恣意的,其实,腓尼基人的文字假设向前追溯,也要追溯到象形文字、图画文字。 最后的言语文字不外就是全球的缩影在人类大脑中的表现,西方言语学家往往无视这一点,从而得出言语是恣意的这样一个结论。 在我们国度也有些人提出过共同的看法,比如王安石在1076年提出,字形、字音都契合天地万物之理:“其声之抑扬、开塞、合散、出入,其形之横纵、曲直、斜正、上下、内外、左右皆有义,皆本于自然,非人私智所能为也。 ”人事先的才干只或许发生才干所及的言语和文字,无法能发生十分充沛的一整套有内在咨询的言语系统。 所以王安石的观念应该遭到注重,他是第一个在中国言语文字史上提出“言语不是恣意的”这一观念的人。 我写过一篇文章叫做《人类言语文明同构现象与人类文明形式》,同时还提出一个言语学的观念,叫做“互构言语学”,即外部全球和人自身全球的互构。 明白了这一点,就知道言语文字是如何潜移默化地纵向地影响文明的开展方向。 所以,你到了任何一个国度,只需看一下言语,听一下声响,就会发现这种言语的发音和其全体文明形态、精气相貌有一种契合的东西。 希腊语、日语、英语、德语,它们的精气面貌和言语声响都差不多。 我们试图来解释言语文字是肯定的,并且不同水平地制约文明包括中国文明和西方文明的开展。 这些有时刻容易在口语当中表现出来,一个简易的字就可以把疑问说清楚。 例如在英语当中,你(you)、他(he)、她(she)、我们(we)、他们(they)都不大写,只要一个代词大写,就是我(I),由于“我”是最关键的。 英语言语特点充沛表现了西方的团体主义。 在中国则刚好相反。 相同称谓“我”,中国人不只不会大写,还用别的方式来表述:在下、鄙人、主子等,皇帝自称寡人或许孤,都是把自己置于一种不受尊重的位置上,尽量去尊重他人,这是一种抑制自己的心态。 仅是一个代词的经常使用,就可以看出中西两种文明是各奔前程的,很多东西在极性上是相反的。 很多学者,尤其是五四运动以来的一些学者容易走向极端。 例如说写信,我先写地址,再写收件人;可是假设要给西方人写信,把这些东西都倒过去,先写收件人,然后是地址。 我依照中国式的写法习气了,所以到了西方就十分不习气。 出国时,西方有关人员还要把你的姓和名颠倒过去,我就跟他争论,中国人在翻译本国人姓名时基本就不改动其位置,而中国人到国外姓名位置却要自愿改动。 西方人在做这件事的时刻并没有觉得他在侵犯你,他以为是自然的,由于他的价值观就是那样。 当然,这种现象如今曾经习以为常,而且在中国大大小小外语专业都持这种特点。 我们应该尊重本国,可是本国人尊重过我们的价值观吗?言语文字这种看似十分简易的东西,包括的价值观其实是十分严重的。 假设本国人经过言语控制我们的命运,改造我们的言语,就能改造我们的性情、改造我们的出路,他们有这个威力。 上方进一步谈谈中西言语文字之间的基本差异。 大家学过外语很容易就知道这种差异,但我要把疑问说清楚,还是要凸现这种差异,然后看这种差异如何对文明发生一种诱导的作用,继而惹起何种文明效应。 详细可以从语音、语形、语义、语法四个方面的差异来看。 第一,语音的差异。 言语是言语,文字是文字,不应该将二者合在一同说,但我们曾经习气了这种说法,还是尊重习气。 汉语有一个最清楚的特征就是单音节,一个音一个字,或许一个字一个音,而且大部分都是开音节。 什么叫开音节?例如“kai”就是开音节,假设是“kait”就是闭音节了。 假设是闭音节,中国的拼音文字就无法能成功。 另外,汉字每个字有韵调,有“一二三四”声,很规则,而且声响很响亮。 西方的言语文字关键是单音节,同时还有多音节的,这些多音节词成为与中国言语文字区别的关键特征。 此外,西方言语文字还有轻音节或是重音节,用轻重音表示语调。 中西言语文字这种区别看起来很庞大,但是它形成一种什么效应呢?这种效应就是它影响了我们看全球的方式。 由于我们一天到晚不时在说一种言语,自出生以来就要天天接受它,言语给予我们一套通常的形式和崭新的全球观,我们不知不觉中便受其熏陶,并且不知不觉地以这种方式来看待外部的全球。 用这种语音效果来发明诗歌等文学作品时,押韵也跟语音相关。 中国的诗歌和本国的诗歌不一样,从语音过去说,西方诗歌在押韵的时刻会有很多转韵的中央,即多元韵式,前两行押韵,或许隔行押韵,例如莎士比亚十四行诗的韵式是ababcdcdefefgg。 多元韵式并不是西方言语文字(尤其是印欧语系)的优势,而恰恰是它的天生缺陷。 由于这种文字多音节多,能够押韵的词的数量就少了,因此诗人便发明了转韵、间行韵等方法。 而中国的诗人则不用着急,一个音可以表达很多字。 例如“jia”,可以是“家”,也可以是“佳”、“嘉”、“加”,很容易押韵。 在英语中无法能找到这么多同音词,这肯定形成英语文学中多元韵的构成。 而中国言语文字押韵的随心所欲使得诗人可以写出一元诗,一韵究竟,如四言、五言、七言,以及后来的词、曲等。 一元韵的艺术效果很强,而艺术效果要有感染性,就要使得韵脚是单一的,不时变化的韵脚使人的印象不深,诗歌的音乐感也相对削弱。 法国文学家萨塞说,艺术作品的感染性取决于它的片面的强调性。 第二,语形的差异。 语形就是文字的外形,甲骨文、金文、小篆,外形不一。 这些文字有一些什么要素感动了我们呢?我们留意到,汉字的结构是方块型、修建型,是平面的,笔划上下左右都可以通,象形的滋味十分浓,它诱导我们把字自身和外部自然界咨询在一同。 所以,我们说汉字是自然界存在外貌的稀释和简化的方式。 而印欧语系的文字则不同。 举例来说,希腊字母,包括英语、德语、拉丁语,都符号化了。 它不是平面型结构,而是平面的、流线型结构,没有象形的滋味。 这样一来发生一种什么效应呢?就是当你看到这个文字以后,无法能立刻将之与自然界咨询起来,失去了人这个主体和自然界客体之间的咨询。 但是这种文字也强调了一些要素,它强调了人的智力运转轨迹。 符号化的像蚯蚓一样弯弯曲曲的文字,实践上是一种逻辑咨询,即事物之间的咨询,有很强的人文性,把人的轨迹打在文字上方。 汉字的人文性不强,但是汉字的自然性很强。 中西两种文字的外形的差异,形成了不同文明的潜在要素。 那么字形给文明带来一种什么效应呢?首先,在中国,汉字带来一种感受力很强的效应,例如书法的发生,诗词中写景的特点十分突出,象形字就是图画,一个汉字就是一幅画,就是一首诗。 美国诗人庞德说,汉字一看起来情不自禁就是诗了。 “大漠孤烟直,长河落日圆”,这样写景的诗十分美,一念就会进入那种境界。 “鸡声茅店月,人迹板桥霜”,从逻辑上推理是没有逻辑性的。 “鸡声”,先从声响上吸引人的留意力,给人一种空间感,由“鸡声”而牵连到“茅店”,然后是“茅店”上的月亮,把空间一下翻开,气氛一下子营建出来。 接上去是“人迹板桥霜”,但作者不先写“霜”而先写人,就像一个特写镜头,把人的足迹(人迹)加大,然后再镜头加大到“板桥”,最后说“霜”。 这种把团体感受的顺序倒过去的表现手腕,相似电影中的蒙太奇。 蒙太奇技巧巨匠爱森斯坦说,蒙太奇这种技巧就是从中国诗词自创过去的,中国的诗词,就像一幅幅的特写镜头。 这样看来,汉字的优越性一下就表现出来了,而印欧语系的文字在这方面则很逊色。 中国的诗词很划一,像豆腐干,西方的诗词则长长短短不很划一。 划一暗示着诗自身的哲理性、规则性很强,暗示这首诗不是普通的东西,不是随意发扬的,而是有十分严厉制约的诗。 另外从陈列过去看,汉字陈列起来十分容易,印刷也十分容易。 西方很多言语学家以为,汉字或汉语是一种描画性、艺术性的东西。 因此,中西两种文字系统的差异表如今诗词上是了如指掌的。 诗主情,诗应该是真诚的,是一种心肠流露的感情,汉字便诱导诗人去写景、写情,情形融合而忘我。 莎士比亚的诗是伟大的诗,很美的诗,但是与中国的诗相比,莎士比亚的诗简直不叫诗,且单调无味,其中要素就是西方言语文字的后天性缺陷。 这也是中西言语文字之间的鸿沟形成的。 第三,语义的差异。 中国文字和印欧语系文字语义上的差异,来自于语音和语形的差异。 中文汉字可以一音多义,多义词多势必形成表义的模糊,但同时又具有高度的概括性和综合才干。 印欧语系的多义字相对少一点,为什么呢?西方人在要求表达一个比拟确切的含义时,可以新造一个词,很准确,一个字就是一个含义,但相对说来,词的分类就会多一些。 这样一来形成一个什么效应呢?还是以诗词为例,中国文字的多义性形成中国文明的概括性强、综合性强的特点。 西方言语文字,定义性的性能相对强一些,由于条分缕析的才干强,就会促使人们走到求真的路上去,尽量模拟自然。 因此,西方文字表意准确性比拟高,这也形成西方文明的准确性。 第四,语法的差异。 语法差异可以分为两个方面,即词法差异和句法差异。 在词法方面,汉言语文字没有性、数、格、时态、前缀、后缀等,这既是优势,又是缺陷。 优势是使得汉字的定位性能相对灵敏,甚至可以有“回文诗”,正念、倒念都可以,这也形成汉字的发明性很高。 而印欧语系有严厉的性、数、格、时态、前缀、后缀,以及主谓宾定补状,虽然看似定位性能很强,但是也意味着比拟机械。 例如拉丁语,每一个词前面都要跟一个符号来表示这个词的词性和词态。 中国的汉字是相对自在的,爱怎样布置就怎样布置。 因此,印欧语系限制性太大。 这样一来,中西两种言语文字势必把两种文明引向不同的方向。 汉语的缺陷在于其词法结构、语法结构不太兴旺,介词相对来说少一些,但是汉语靠什么来补偿这方面的缺乏呢?即靠语形和语音。 例如“山”字,看起来像一座山,表达的含义十分生动。 任何事物假设在一个方面有缺陷,它就可以找出另外一种因历来补偿;反之亦然。 所以,万事万物的开展,都是自协调、自组织、自构序的,中国的文明和西方的文明在最后开展的时刻,也一定会受这些规律的制约。 最后把中西言语文字的特点综合一下。 汉言语文字是一种平面的修建型的要素,而西方的文字是单维的流线型的要素多一些;汉语象形性要素比拟多,而西方是符号化要素比拟重;汉语的自然性比拟强,且是多向综合性的,而西方是单向推理性的;同时由于言语文字跟自然界是贯串的,汉言语文字很容易与自然界沟通,是情理性的文明,而西方言语文字所诱导出来的往往是明智性的要素;中国文明的迷信性比拟弱,而西方比拟强,形成西方人思想的轨迹感很强;中国的文明实践上是视觉型的文明,西方的则是准确型的文明;中国的文明以语形为主,西方的文明则以语法为主,因此中国几千年来文字学特别兴旺,而西方的语法学特别兴旺;中国文明的灵敏性强,西方文明比拟死板,容易走到极端;中国的文明是文字导向型文明,西方的文明是言语导向型文明。 这就是中西言语文明的基本差异。 从另外一个层面讲,我们对言语文字的性能还能有所论述。 第一,言语文字自身有思想形式的性能。 由中国的文字可以探索出一种阴阳互补的思想形式,不时变化;西方的文字考究二元统一,二者必居其一。 由于西方的言语成分过多强调语法,所以不能像中国一样,将统一的东西结合起来。 结合到详细文明层面上,例如哲学。 一个哲学家启动思索的时刻,所需第一要素必需是言语,有什么样的言语文字就会有什么样的写作方式。 例如,中国汉字自身是“天人合一”的,因此自但是然就让人觉失掉天和人之间的存在;而西方人则一定要分出哪个是第一,哪个是第二,由于他们的思想形式就是这样。 从艺术上加以比拟,中国的言语是以“我”为主,西方是以“物”为主,即使一整套词法结构也一定要找到一个中性的要素。 假设把这个要素延伸到迷信技术上,就会发现,中国没有迷信的要素中一个十分关键的要素就是言语文字的影响。 中国的技术十分兴旺,但迷信、通常性的东西相对弱一些。 通常性的东西逻辑性十分强,而西方言语自身就具有很多的逻辑性

长时期坐在电脑前,眼睛为什么会痛?

我们虽然处在被电磁辐射污染的环境中 但强度不高的电磁辐射不会对人体构成损伤 只要在电磁辐射强度较高的的场所任务的人员在要求采取防辐射措施:电视台发射塔 电力发射塔等。 防辐射面罩独一的优势就是防静电灰尘但是不带面罩也可以预防的 上网前涂抹护肤乳液后加抹一层淡粉 上网完毕后用温水清洗面部就可以 也可以用饮食来调理。 任务间隙留意休息 任务环境光线无法过亮或过暗 亮度越大 电磁辐射越强 坚持通风干爽 健身操可起到疏浚经络 清闲肌肉组织 提高免疫力等成效。 简易食物抵御辐射:绿色蔬菜新颖蔬菜是人体内的“清洁剂”,其微妙在于蔬菜拥有“秘密武器”的碱性成分,可使血液呈碱性,溶解沉淀于细胞内的毒素,使之随尿液排泄掉。 海带海带是放射性物质的“克星”,含有一种称作海带胶质的物质可促使侵入人体的放射性物质从肠道排出。 猪血猪血的血浆蛋白丰厚,血浆蛋白经消化酶分解后,可与进入人体的粉尘、有害金属微粒出现反响,变成难以溶解的新物质沉淀上去,然后排出体外。 绿豆民间素有“绿豆汤解百毒”之说。 绿豆含有协助排泄体内毒物,减速新陈代谢的物质,可有效抵抗各种方式的污染。 胡萝卜 白菜 豆芽 豆腐 红枣 橘子及牛奶 鸡蛋生物肝脏瘦肉 山黑木耳 最大优势在于补充人体内VA和蛋白质 芒果每天一片 多喝茶:茶叶中的茶多酚等活性物质会有利于吸收与抵抗放射性物质 可以协助排出纤维素物质,使这些有害纤维在体内难以立足。 山楂富含果胶 果胶具有防辐射和吸附作用和抗菌性 可去除肠道细菌和毒素并锁住水分 还有防腹泻的作用,但有便秘或痔疮的患者不宜多吃。 开关电脑的瞬间辐射最大,关机后用温水和冷水交替洗脸洗手 决明子 菊花 丹参具有清肝明目 活血通络的成效内服在眼部周围 可以经过浸透作用 减速眼周血液循环 给眼部参与营养 缓解视疲劳。 用中药 枸杞子 菊花 决明子 麦冬 取两三味泡茶饮用 或趁热用茶的蒸汽熏蒸眼睛 继续10-15分钟 待茶温热时可以当茶饮 待茶水凉了后可哟把药渣用纱布包起来 做成建议护眼贴 敷在眼部周围 有很好减轻视疲劳的作用。

版权声明

本文来自网络,不代表本站立场,内容仅供娱乐参考,不能盲信。
未经许可,不得转载。

热门